Marketing

Marketing

A translation of a marketing or advertising text, made by our translators, does what it is intended for, namely convincing the reader. With a marketing translation it is important to be able to respond to the wishes and needs of your foreign target group.
When translating marketing texts, our translators take into account any cultural differences.
Every culture has a different writing style and approach to people. Our marketing translators are native speakers and have a good feeling for this. Dutch culture is generally more direct than, for example, German or Chinese culture. This is reflected in the written communication and must be taken into account in, for example, the final Chinese translation. An important cultural difference that Dutch organisations have to take into account is that people in Germany are more focused on content.
This also applies to, for example, a Japanese translation, there are also major cultural differences between the Netherlands and Japan.

An Experienced Dutch Translation Bureau

Do you want a text translated by experienced professionals? Company Translations processes all translations for you in a professional manner.

As a translation bureau, Company Translations delivers professional and excellent translation work. At a very competitive price. Almost all translators, domestically and internationally, are academically or university trained and have extensive experience as translators.

Procedure of Translating

Company Translations is a translation bureau that cooperates with a team of more than 300 professional translators. This makes it possible to have each translation processed by a native speaker who specialises in a specific discipline.

Ordering Professional Translations
in Just a Few Clicks

Would you like to know more about translations or our interpretor services?
Please contact Company Translations via +31 514-560166 or fill in the contact form.

Overcome the Language Barrier with
Company Translations Services